(未来之舟礼仪培训网)翻译人员有哪些礼仪要求?
(1)事前准备充分。事先明确翻译任务要求,及时了解相关背景知识,如服务对象的语言、兴趣特点、文化背景等,还应了解工作时间、地点等基本信息,如条件允许,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
(2)态度认真诚恳。态度认真,确保翻译的准确性,不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,不能凭主观臆断翻译。
(3)坚持主次有序。必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
(4)待人礼让有度。在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。
若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
奥运志愿者有哪些礼仪要求?
(1)统一着装,整洁端庄。主办城市的奥运志愿者,应穿着由奥组委统一提供的服装,妆容健康端庄、落落大方,不可浓妆艳抹。除一般情况下着统一服装外,应根据工作需要,按照特定的场合调整自身装束和妆容,如参加招待酒会或正式会谈的服务工作,按规定着装。
(2)心态健康,热情大方。要保持良好的精神面貌。在任何条件下,调整好自己的心态,真诚奉献、不求回报,始终满腔热忱地做好服务工作。
(3)与人相处,注重礼让。自觉服从领导和调配,志愿者与工作人员之间,志愿者之间要相互尊重、团结协作,体现出团队合作的整体效应。
(4)尊重对方,按需服务。了解外国宾客不同的宗教信仰、文化背景和风俗习惯,在服务中尊重他们,做到友好、礼貌和谨慎,站在他们的角度考虑,按照他们的需要服务,使来自世界各国的运动员比赛顺利,感觉舒适。
在志愿服务中做到接受、重视并恰如其分地赞美服务对象。
重视服务对象,牢记服务对象的姓名,善用服务对象的尊称,倾听服务对象的要求。
17. 为残疾运动员服务有哪些礼仪要求?
(1)摸清情况。在帮助残疾运动员时,了解他们的残疾类别,分清楚是肢残人、盲聋哑人、智障人还是脑瘫者;尽可能以适当方式了解其残疾的部位和残疾的程度,以确定提供帮助的方式和力度。
(2)设法沟通。如与聋哑人沟通时,如果身边没有懂手语的人,自己又不懂手语,可以使用唇读法交流(即让聋哑人看到你说话时略有夸张的口形,尽量说话慢一些,要说标准的语言),也可用笔谈进行交流,以达到沟通的目的。
(3)使用敬辞。帮助时,注意使用敬辞,如“请允许……”、“您是否……”、“可不可以……”等;在帮助残疾运动员之前,还要征得他们的同意,问一声“您需要帮助吗?”“我能为您做些什么?”,在得到同意后,按科学规范的助残方法给予帮助。
沟通时,如不懂手语,不要乱打手势(各国聋哑人使用的手语也不尽相同),以免造成误会。
(本文转自网络。咨询礼仪培训事宜,欢迎致电北京未来之舟礼仪培训机构:010-65721174)